wei's profileGardenia in blossomPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    June 18

    转载一则荒诞新闻

    Suitcase With $134 Billion Puts Dollar on Edge: William Pesek
     

    June 17 (Bloomberg) -- It’s a plot better suited for a John Le Carre novel.

    Two Japanese men are detained in Italy after allegedly attempting to take $134 billion worth of U.S. bonds over the border into Switzerland. Details are maddeningly sketchy, so naturally the global rumor mill is kicking into high gear.

    Are these would-be smugglers agents of Kim Jong Il stashing North Korea’s cash in a Swiss vault? Bagmen for Nigerian Internet scammers? Was the money meant for terrorists looking to buy nuclear warheads? Is Japan dumping its dollars secretly? Are the bonds real or counterfeit?

    The implications of the securities being legitimate would be bigger than investors may realize. At a minimum, it would suggest that the U.S. risks losing control over its monetary supply on a massive scale.

    The trillions of dollars of debt the U.S. will issue in the next couple of years needs buyers. Attracting them will require making sure that existing ones aren’t losing faith in the U.S.’s ability to control the dollar.

    The dollar is, for better or worse, the core of our world economy and it’s best to keep it stable. News that’s more fitting for international spy novels than the financial pages won’t help that effort. It is incumbent upon the U.S. Treasury to get to the bottom of this tale and keep markets informed.

    GDP Carriers

    Think about it: These two guys were carrying the gross domestic product of New Zealand or enough for three Beijing Olympics. If economies were for sale, the men could buy Slovakia and Croatia and have plenty left over for Mongolia or Cambodia. Yes, they could have built vacation homes amidst Genghis Khan’s Gobi Desert or the famed Temples of Angkor. Bernard Madoff who?

    These men carrying bonds concealed in the bottom of their luggage also would be the fourth-largest U.S. creditors. It makes you wonder if some of the time Treasury Secretary Timothy Geithner spends keeping the Chinese and Japanese invested in dollars should be devoted to well-financed men crossing the Italian-Swiss border.

    This tale has gotten little attention in markets, perhaps because of the absurdity of our times. The last year has been a decidedly disorienting one for capitalists who once knew up from down, red from black and risk from reward. It almost fits with the surreal nature of today that a couple of travelers have more U.S. debt than Brazil in a suitcase and, well, that’s life.

    Clancy Bestseller

    You can almost picture Tom Clancy sitting in his study thinking: “Damn! Why didn’t I think of this yarn and novelize it years ago?” He could have sprinkled in a Chinese angle, a pinch of Russian intrigue, a dose of Pyongyang and a bit of Taiwan-Strait tension into the mix. Presto, a sure bestseller.

    Daniel Craig may be thinking this is a great story on which to base the next James Bond flick. Perhaps Don Johnson could buy the rights to this tale. In 2002, the “Miami Vice” star was stopped by German customs officers as he was traveling in a car carrying credit notes and other securities worth as much as $8 billion. Now he could claim it was all, uh, research.

    When I first heard of the $134 billion story, I was tempted to glance at my calendar to make sure it didn’t read April 1.

    Let’s assume for a moment that these U.S. bonds are real. That would make a mockery of Japanese Finance Minister Kaoru Yosano’s “absolutely unshakable” confidence in the credibility of the U.S. dollar. Yosano would have some explaining to do about Japan’s $686 billion of U.S. debt if more of these suitcase capers come to light.

    ‘Kennedy Bonds’

    Counterfeit $100 bills are one thing; two guys with undeclared bonds including 249 certificates worth $500 million and 10 “Kennedy bonds” of $1 billion each is quite another.

    The bust could be a boon for Italy. If the securities are found to be genuine, the smugglers could be fined 40 percent of the total value for attempting to take them out of the country. Not a bad payday for a government grappling with a widening budget deficit and rebuilding the town of L’Aquila, which was destroyed by an earthquake in April.

    It would be terrible news for the White House. Other than the U.S., China or Japan, no other nation could theoretically move those amounts. In the absence of clear explanations coming from the Treasury, conspiracy theories are filling the void.

    On his blog, the Market Ticker, Karl Denninger wonders if the Treasury “has been surreptitiously issuing bonds to, say, Japan, as a means of financing deficits that someone didn’t want reported over the last, oh, say 10 or 20 years.” Adds Denninger: “Let’s hope we get those answers, and this isn’t one of those ‘funny things’ that just disappears into the night.”

    This is still a story with far more questions than answers. It’s odd, though, that it’s not garnering more media attention. Interest is likely to grow. The last thing Geithner and Federal Reserve Chairman Ben Bernanke need right now is tens of billions more of U.S. bonds -- or even high-quality fake ones -- suddenly popping up around the globe.

    (William Pesek is a Bloomberg News columnist. The opinions expressed are his own.)


    June 11

    世界新闻学和传播学研究名刊(转载)

    哥伦比亚新闻评论》(美国-双月刊)Columbia journalism review
    主页是当前文章,但同时提供近3年的全部期刊内容,并可以检索;
    可供选择的第三个网址可以看到1994年至今的文章
    www.cjr.org/
    www.cjrChinese.com (中文版)
    http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3613

    《美国新闻学评论》(美国-双月刊)American journalism review
    该刊物涉及出版物、电视、电台和网络媒体的所有方面,以新闻分析与评论为主。
    http://www.ajr.org/

    《在线新闻评论》(Online Journalism Review)关于新媒体研究的一本杂志
    http://www.ojr.org/

    《编辑与出版商》(美国-月刊)Editor &Publisher:
    America's Oldest Journal Covering the Newspaper Industry
    Editor & Publisher is the authoritative weekly magazine covering the newspaper industry in North America. The magazine dates back to 1884, when The Journalist, a weekly, was founded. E&P was launched in 1901 and merged with The Journalist in 1907. E&P later acquired Newspaperdom, a trade journal for the newspaper industry that started in 1892.

    《新闻学与传播学专论》(美国)Journalism and communication monographs
    (also known as: Journalism & communication monographs)—Columbia, SC : Association for Education in Journalism and Mass Communication, c1999-—ISSN: 1522-6379 

    《新闻与大众传播教育者》(美国-季刊)Journalism and mass communication educator
    (also known as: Journalism & mass communication educator, Educator, Journalism educator) —Columbia, SC : Association for Education in Journalism and Mass Communication in cooperation with the Association of Schools of Journalism and Mass Communication, c1995-—ISSN: 1077-6958 
    美国教育协会和新闻与大众传播学院协会合作出版发行的季刊。
    http://www.aejmc.org/JMCEfolder05/JMCE/back_iss.html

    《新闻学与大众传播学季刊》(美国-季刊)Journalism and mass communication quarterly
    (also known as: Journalism & mass communication quarterly, J & MCQ, JMCQ)—Columbia, SC : Association for Education in Journalism and Mass Communication, c1995-—ISSN: 1077-6990 
    http://www.aejmc.org/pubs/

     《E时代记者》(澳大利亚)EJournalist
    — (also known as: Refereed media journal)—Australia : Faculty of Informatics and Commnication, Central Queensland University, 2001- http://www.ejournalism.au.com/ejournalist_v1n1.htm

    《哈佛国际新闻与政治期刊》(美国-季刊)Harvard international journal of press/politics — (also known as: Press politics)—Cambridge, MA : MIT Press — ISSN: 1531-328X 
    http://hij.sagepub.com/

    《创新新闻学》(美国)Innovation journalism —Stanford, Calif. : Innovation Journalism, [2004]- — ISSN: 1549-9049 
    http://www.innovationjournalism.org/

    《国际传播学学报》(英国-双月刊)The International communication gazette
    London ; Thousand Oaks, Calif. : SAGE Publications, 2006- — ISSN: 1748-0485 
    http://gaz.sagepub.com/

    《国际传播学期刊》International journal of communication — (also known as: IJoC)—Los Angeles, CA : University of Southern California's Annenberg Center for Communication, 2007- — ISSN: 1932-8036 
    http://ijoc.org/

    《国际新闻人》(美国-在线杂志)IPI global journalist —(also known as: Global journalist, International Press Institute global journalist)—Columbia, Mo. : International Press Institute 
    http://www.globaljournalist.org/web-content/index.html

    《大众媒体伦理学杂志》(美国)Journal of Mass Media Ethics
    The Journal of Mass Media Ethics is devoted to explorations of ethics problems and issues in the various fields of mass communication. Emphasis is placed on materials dealing with principles and reasoning in ethics, rather than anecdotes, orthodoxy, dogma and enforcement of codes.
    致力于研究大众传播各个领域的伦理问题。
    http://www.jmme.org/

    《大众传播与社会》(美国)Mass communication & society
    Communication & Society's mission is to publish articles from a wide variety of perspectives and approaches that advance mass communication theory, especially at the societal or macrosocial level. It draws heavily from many other disciplines, including sociology, psychology, anthropology, philosophy, law, and history. Methodologically, the journal employs qualitative and quantitative methods, ethnomethodology and survey research, ethnography and laboratory experiments, historical methods, and legal analysis.

    《报头》The Masthead(美国-季刊)
    [Washington] National Conference of Editorial Writers. — ISSN: 0025-5122 
    http://www.ncew.org/web/2005/06/the_masthead.aspx

    《报纸研究学刊》(美国-季刊)Newspaper research journal
     (also known as: NRJ)—[Memphis : Newspaper Division, Association for Education in Journalism and Mass Communication, — ISSN: 0739-5329 
    http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3677

    《尼曼报告》(美国-季刊)Nieman reports
    Cambridge, Mass., Nieman Foundation at Harvard University. — ISSN: 0028-9817 
    http://www.nieman.harvard.edu/reports/contents.html

    《新闻时代》(《出版时代》《媒介时代》)(美国-月刊)Presstime
    (also known as: Press time)—[Reston, Va., American Newspaper Publishers Association] — ISSN: 0194-3243 
    http://www.naa.org/home/PressTime.aspx 

    《刺猬》、《鹅毛笔》(美国)The Quill
    (also known as: Quill magazine)—[Chicago, etc., Society of Professional Journalists, Sigma Delta Chi] — ISSN: 0033-6475 
    美国新闻学术界的主要期刊之一
    http://www.spj.org/quill.asp

    《罗德斯新闻评论》(南非)Rhodes Journalism Review
    Grahamstown, South Africa : Department of Journalism and Media Studies, Rhodes University.
    The Rhodes Journalism Review, established in 1990 and published by the School of Journalism and Media Studies at Rhodes University, is a specialist magazine for journalists in South Africa and Africa.
    http://www.rjr.ru.ac.za/

    《瑞尔森新闻评论》(加拿大)Ryerson review of journalism ——[Toronto : School of Journalism, Ryerson Polytechnical Institute, 1984]- — ISSN: 0838-0651
    The Ryerson Review of Journalism was launch in 1984 that is Canada's premier magazine of media criticism. It was named North America's best student magazine five times by the Association for Education in Journalism and Mass Communication, and has won the prestigious Rolling Stone college journalism award.
    www.rrj.ca/

    《新闻传媒业现状》(美国)The State of the news media 美国
    (also known as: Journalism.org, Journalism.org--The state of the news media)—Washington, DC : Project for Excellence in Journalism, c2004- 
    http://www.stateofthenewsmedia.org/2007/index.asp

    《加拿大传播学期刊》(加拿大)The Canadian Journal of Communication
    It’s objective is to publish Canadian research and scholarship in the field of communication and journalism studies. The purview of the journal is the entire field of communication and journalism studies as practiced in Canada or with relevance to Canada.
    www.cjc-online.ca/

    April 19

    环球时报英文版4月20日创刊!

     
    《环球时报》英文版在北京、上海、广州、西安、武汉设有印点,各地邮局均可订阅。
    零售价每期1.5元,订阅价每月31.6元,每季度94.8元,半年189.6元,2009年订阅价266.3元。  
    网络版http://www.globaltimes.cn/同期面世。
    欢迎关注,谢谢捧场!
     
    July 23

    罗杰斯给女儿的四封信

    罗杰斯这位「富爸爸」给宝贝女儿的12个箴言是:
      (1)不要让别人影响你──假如每个人都嘲笑你的想法,这就是可能成功的指标!
      (2)专注于你所爱──在真正热爱的工作上努力,就会找到你的梦想
      (3)普通常识并不是那么普通──大众社会相信的常常是错的,不要盲目听信别人的话
      (4)将世界纳入你的眼界──保持开放的心,做个世界公民!
      (5)研读哲学,学会思考──训练自己去检验每一种概念、每一个事实
      (6)学习历史──因为以前发生过的事,以后也还会再发生
      (7)这是中国的世纪,去学中文!──参与一个伟大国家的再现,购买这个国家的未来!
      (8)真正认识自己──了解你的弱点和觉察你的错误,才能找到对的路
      (9)认出改变,拥抱改变──改变的功能就像催化剂,保持觉知是重要的功课
      (10)面对未来──看得见未来的人可以累积财富
      (11)反众道而行──检视事实和机会,不随乌合之众心理起舞
      (12)幸运女神只眷顾持续努力的人──用功读书,学得越多你才知道你懂得越少
    父母希望为孩子建立的不只是金山银山,而是一条孩子自己有能力挖掘探索的宝山之路!本书分享的金玉良言,正是最好的传家礼物。节选几封信吧!
    —————————————————————————————————————————————

    第一封信:没有人靠有样学样而成功

      假如周遭的人都劝你不要做某件事,甚至嘲笑你根本不该想去做,就可以把这件事当作可能成功的指标。

      在生命中总会有某个时刻需要你下非常重要的决定--关于你的工作、家庭、生活,关于住在哪里,关于怎么投资你的金钱。这时会有很多人愿意提供你忠告,但是记住这句话:你的生活是你自己的,不是别人的。

      别人的忠告当然有对的时候,但事后证明这些忠告无用的次数却更多。你们必须靠自己研究──尽可能学习面对挑战的本事,自行判断讯息的真伪并为自己做决定。

      你们天生就有能力为自己的最大利益下最好的决策,在大多数的情况下,经过自己的思索比违背自己的意愿而听从他人的决定,更能做出正确的决策并采取正确的行动。

      过去,我在几个重要的投资决策上,曾经听从别人劝告而忽略自己内心的决定。奇怪得很,每次这样的投资都失败,每一次都让我损失惨重。于是我不再让别人影响我,并根据自己所下的决定采取行动。直到年过三十,我终于了解这才是最佳的投资之道;我同时也知道,我之所以会成功是因为自己遵照这个原则,而不去想会不会太迟了。

      我记得小时候读过一篇关于游泳健将唐娜?迪薇罗娜(Donna de Varona)的报导,报导指出早期她是个不错但并非顶尖的游泳选手,但是她后来却在奥运中拿到两面金牌,究竟发生什么事了?她回答记者:「以前我老是在注意别的游泳选手,但是之后我就学会无视于他们,游我自己的泳。」

      假如每个人都嘲笑你的想法,这就是可能成功的指标!

      假如周遭的人都劝你不要做某件事,甚至嘲笑你根本不该想去做,就可以把这件事当作可能成功的指标。这个道理非常重要,你们一定要了解:与众人反向而行是很需要勇气的。事实是,这世界上从不曾有哪个人是只靠「从众」(follow the crowd)而成功的。

      我用中国给你们举个例子。过去人家都说那不是一个值得投资的国家,而事实上,直到一九九〇年代晚期之前,几乎没有西方人真的试着在中国投资过。

      在一九八〇年代,我发现中国大有潜力,于是开始尽我所能的搜集中国的资料,开始在这里投资。当时大部分人都认为我疯了才会这么做,他们说这个食古不化、不知变通的共产国家,绝对不会允许外国人在这里投资成功,而且他们会没收成功者的财产。但我听从自己的直觉,尽可能的判读所有找得到的有关中国各种局势的文件,也实地参访好些地方,做自己的研究。

      逻辑很简单:那个国家有超过十亿的人口,他们的储蓄率高得惊人──超过年收入的三分之一──而这些钱是他们可以用来投资的。一个有这么高储蓄率的国家,怎么可能不会成长?

     

    第二封信:做你热爱的事

      假如你喜欢烧菜,就去开一间你自己的餐馆;假如你擅长跳舞,就去学跳舞。想成功最快的方法,是做你喜欢做的事,然后全力以赴。

      在我开始第一项事业时,我是个六岁的企业家。你们或许会觉得太早了点吧,其实年龄与你想开始做什么事并不相干。我宁可花时间在棒球场捡空瓶子换钱,也不愿花时间在球场上跟朋友打棒球。

      我在六岁时,第一次借到钱来开展自己的事业。我买了一部卖花生米和可乐的小推车,在儿童棒球联盟比赛时,成功的赚了不少钱。五年之后,我不但还清了向我父亲借贷的钱,银行里还有一百美元的存款。

      当你发现有一件事是你感兴趣的,别让年龄牵绊你,去做就是了。

      该怎么做才会成功呢?答案非常简单:做你热爱的事。我在投资方面会成功,因为那是我最喜欢做的事。假如你喜欢烧菜,就去开一间你自己的餐馆;假如你擅长跳舞,就去学跳舞。想成功最快的方法,是做你喜欢做的事,然后全力以赴。

      只要负担得起基本的生活费用,我会很高兴免费研究这些事。能做自己喜欢做的事的人,他们不是在「上班」,而是每天迫不及待睁开眼睛,赶快去享受工作的乐趣。

      假如选择一个你们不关心的领域,就不可能有希望获得成功。

      假如你喜欢且关心自己所做的事,自然会想把它们做得最好。投资和生活一样,细节往往是成功或失败的关键。所以你不能忽略任何细节,不管它看似多么的无关紧要,你必须搜寻、验证每个讯息,只要与你的投资决策有关,都不能掉以轻心。任何让你觉得不安的问题或感觉,都要找出答案来。大部分人之所以不成功,原因往往出在研究不够彻底,只看他们随手可拿到的资讯。

      当我在耶鲁大学念书时,有位同学问我,我花了多少时间准备考试。他认为花五个小时准备就很够用了。我无法回答自己花了多少时间,因为我根本一直在读书、温习功课。来自阿拉巴马的穷乡僻壤,能够进入耶鲁大学就足以让我头昏了,其他大部分同学都来自有名的高中,根基都比我好。我唯一比他们强的地方是我比他们用功,我尽可能的读书,我认为没有「我已经准备得够好了」这回事。

      我所做的成功投资,都是因为事先花时间尽可能的搜集资讯,详细研读每个细节。假如你涉入自己不懂的事物,那你永远不会成功。假如你对自己不了解的东西下注,这不是在投资,这叫赌博。

      在纳米比亚(Namibia)的旅行途中,我买了一颗钻石送给你们的母亲,店家说这颗钻石值七万美元,我杀价杀到五百美元。(才看了这颗钻石一眼,你们母亲就宣称我被坑了。)后来,我在坦尚尼亚(Tanzania)把这颗钻石秀给一位钻石商人看,他大笑,因为那不是颗钻石,而是玻璃珠!我当然知道钻石的价值,但是我所知道的也就只有这样。我不能分辨真的和假的钻石,所以我会上当。我一直告诉人家只能投资在你懂的东西上,自己却在钻石上栽了个大跟头。

      假如你们想成功,一定得知道自己在做什么。如果你连如何区辨一颗钻石的真假都做不到,最后你手上握有的,会和我一样,就只是一颗玻璃珠。现在回头看,我很高兴这颗昂贵的玻璃珠不是真的钻石,它提醒我远离自己未能完全了解的事情,这个教训真是太便宜了。

     

    第三封信:走出去看这个世界

      不要只是做个观光客--你们要去到不同的人居住的环境,亲眼见识他们怎么生活,跟他们一样的过日子。从地平线开始,往上看这个世界。

      尽可能的旅行并观看这个世界,会让你们的视野扩大好几倍。假如你真想认识你自己和你的国家,出去看看这个世界。藉由与别的国家和住在那里的人做比较,你将会学到如何从完全不同的角度看待你的国家和你自己。

      你们的父亲可以很有信心的说这句话,因为我已经环游世界两次。从一九九○年起,我花了二十二个月,骑摩托车游历六大洲。第二次环游世界是在一九九九年,我与你们的母亲花了三年时间,共同驾驶一辆特别订制的宾士车,行遍一百一十六个不同的国家,总共走了二十四万五千公里路。

      我们亲眼见到这些国家的不同人文景观,在旅程中,我们敞开胸襟,尝试所有新奇的东西。我们第一次吃活生生的蛇做的晚餐,厨师在我们的面前宰杀、烹饪,我爱极了。我们开车穿越战区,总是去城市中「最可怕的」地区看它是不是真的那么可怕。我们发现全世界的人本质上都一样,不论肤色、种族、语言、宗教、饮食和衣着,我们发现完全没有任何理由惧怕外国人或「跟自己不一样的人」。

      当看过广阔的世界后,你对自己及你的国家理解会更深入。接触到不同的人、体验过不同的世界后,你对自己会有更多的认识。你会发现你从来不曾注意的兴趣,从而知道你的长处和短处;你也会发现你过去认为很重要的事,其实并没有那么了不起。

      不要只是做个观光客--你们要去到不同的人居住的环境,亲眼见识他们怎么生活,跟他们一样的过日子。从地平线开始,往上看这个世界。当你观察到一般老百姓的生活,而不只是装饰得很漂亮的景点时,你会不期然的发现使你心中浮现重要问题的一些经验。

      做为你们的父亲,我希望你们自愿成为一个世界公民。有一天,我希望能看到你们踏出勇敢的第一步。

      我想到我在旅途中学到的所有东西,现在可以全数传授给你们,我几乎等不及要教你们如何开车、如何看地图──所有那些我父亲教我的东西。我想到那些我还没有去过的地方:巴西内陆、印度南部、厄立特里亚(Eritrea,在非洲东北部,第二次世界大战前为义大利属地,现与阿比西尼亚联合成立成为一个联邦)、伊朗、以色列。

      下次环游世界时,我会带你们去看这些地方。你们的母亲和我有打算要搬到上海或西班牙西南部住,或去旁塔厄则提(Punta del Este,乌拉圭东南的海滨城市)或科洽班巴(Cochabamba,玻利维亚中部城市)。

     

    第四封信:研读史哲与心理学

      我要再一次叮咛你们,好好的研究历史,学习世界历史上什么事真的发生了、什么没发生,这会帮助你们了解,在世界的各个角落什么事将要发生。

      你们是在二○○三年五月和二○○八年三月出生的,也许现在对你们讲这些好像太早了,但是,有一天我要你们去研读哲学。

      假如你想了解自己以及什么对你是重要的,你就必须学习如何好好的思考;在你能够成就任何事之前,也必须更了解自己。研读哲学就帮助我做到了这件事。现在很多人都是人云亦云,他们的智识进程受限于国家文化或宗教。要跳脱这些框架来思考,要独立检验事情的真伪,这才是真正的哲学。研读哲学会训练你去检验每一种概念、每一项「事实」。

      当我在牛津念哲学时,我学得并不好,因为他们老是问我问题,一些非常简单的问题,如太阳从东方升起,或是在没人的森林一棵树倒下时是否会发出声音。当时我看不出这些问题的意义,但是后来我发现有必要检视每一个命题,不论它已被多少人接受或证明过。这个寻找其他可能的解释、思考得更深远的能力,将来会对你们很有用。

      我要你们研读历史,从宏观的角度观看世界发生什么事。你们会发现今日为真的事,十年、二十年以后并非如此。在一九一○年,英国和德国的皇室是最亲密的朋友和盟邦;四年以后,两国交战,前所未有的激烈。无论从任何角度检视世界,你会发现十年、二十年以后,每一件事都改变了。

      对历史、政治和经济的兴趣,将帮助你们观察到,发生在一个国家的重大事件如何影响到其他国家。一个国家所发生的大事不只影响到华尔街,也会对全球原物料和股票价格、甚至整个世界造成影响。历史一再告诉我们,战争和政治的不稳定可以使原物料的价格上扬,金价也绝对会随之上升。一场大规模的战争不但会驱使金价上扬,几乎所有的原物料也会跟着腾贵。

      在你们到海外旅行之前,我要你们研读目的地国家的历史。没有历史的背景知识,你不可能对观察到的事物有太多了解。你当然可以做个观光客,欣赏不同的景点,但是几个月以后,这样的你,是不会记得去过哪个地方、又看到些什么的。那有多可惜啊!

      这正是为什么我鼓励你们先读历史,再去看世界。

      我要再一次叮咛你们,好好的研究历史,学习世界历史上什么事真的发生了、什么没发生,这会帮助你们了解,在世界的各个角落什么事将要发生。

      要在投资上成功,除了哲学和历史,你们需要学习心理学。情绪会驱使股票市场走向某一个方向。当大众对某则新闻过度反应时,他们要不然是高价买入,要不然就是在不对的时机卖空。很多时候,投资者的心理会加速市场的走向。

      每个人都会惊慌,我自己也惊慌过好几次,在股市赔了很多钱。在一九八○年石油危机后,我已经做过研究,确信石油供过于求,然而,石油的价格继续攀高。油价肯定很快会下跌,所以我就卖空。不久之后,两伊战争爆发,由于全世界都在担心石油短缺,石油的价格开始狂飙。

      我必须承认这是个错误的判断。有人安慰我只是运气不好,但那是不正确的。有些人已经知道战争迫在眉睫,庞大的军事行动已经展开,宣传机已经启动,而我却没有做好功课。就像个刚出道的生手一样,我急忙买回我赔本卖空的部位,然后在一个高一点的价格时卖出。虽然石油价格真的像我原先预期的下跌了,却是在它继续飙升到高点后才掉下来──那时已经太迟,我早就出清我的部位了。

      如果你们在市场惊慌的迷雾中丧失自己的看法,那就等于在市场上失去金钱。当你们了解心理学后,对自己会有更深的认识。

      把你们俩扶养长大成人是我一生中最大的探险。我对可以教你们什么兴奋得不得了,我有好多心得想要告诉你们……

      我父亲教我的一切,我很希望把它再传给你们。我知道把你们俩扶养长大成人是我一生中最大的探险。乐乐(罗杰斯大女儿,英文名Happy),当你仍在你母亲的肚子里时,我已经替你准备好一张世界地图及一具地球仪,还有一个小猪扑满。当然,我也会替碧儿(罗杰斯二女儿,英文名Beelander、昵称Bee)准备好。

      我对可以教你们什么兴奋得不得了,我有好多心得想要告诉你们,或许我没办法全部都说完,但是我确信我可以教你们很多东西。我可以教你们投资,教你们如何爱别人,教你们努力去达成你们的梦想,在你们一生中实现它们。我也会与你们分享我从我父亲那里学来的一切,我希望有一天,你们也会与你们的孩子分享这一切。

      移居新加坡的投资大师罗杰斯,将他过去做为投资家和冒险家所学来的知识,写成一封封的信,留给两个女儿当作一生最珍贵的礼物。

     

    June 26

    重逢

    在时间的逆转中我们飞速奔跑,

    恍惚间,八年的青春似乎也只有一小时的差别。

    看着相框里熟悉尚且稚嫩的脸庞,再看看身边的她,

    我仔细品味时间的距离带给我们的变化。

    在撩起衣角的一瞬间,

    内心泛起从未有过的惊讶,

    过往的点滴,原来都深深烙进我们的生命。

     

    依稀记得高二那个寒假,

    两个女生在校园里恋恋不舍。

    睁大双眼,她试图把整个校园装走,

    校园未走,我内心的寄托却被带走。

    哭过几次,

    然后给自己加油,

    我们很快就能北京再见。

     

    谁料一句再见,

    竟然跨越了八载。

    起初心怀忐忑,甚至有点担忧,

    害怕见面后反倒生疏。

    事实证明我的担忧显然多余,

    我们仍能继续以前的话题,

    延续以前的情感。

     

    回忆过往,

    原来这些年,我们从未分离,

    她依旧是我心中的传奇。

    每当心怀沮丧,我就会想,

    如果是她,会怎么做?

    于是,似乎就有了方向。

     

    又要分别,眼角有些湿润,

    只是我,不再向以前那样脆弱。

    感谢上天让我遇到她,

    和她在一起的日子,

    我将永远视为珍宝。

    June 16

    别让那只鸟飞了 (一篇非常棒的文章)

     
    我和先生结婚 10 周年那天,一位移居加拿大的朋友给我寄来一份礼物,一张游戏光盘, 名字叫《别让那只鸟飞了》。我没有玩游戏的习惯,因此就把它当做一份纪念品收藏了起来。 一天, 8 岁的儿子在我书房里乱翻,发现这张游戏光盘。 玩过之后,儿子对我说:“妈,这里面有一只鸟,弄不好就会从窗口里飞走,一飞走,游戏就砸了。” 在儿子的提醒下,我打开了计算机,执行那张光盘。 这时我才知道,原来它是一张针对成人而开发的大型游戏软件,总投资 8,500万美元。游戏打开之后,映入眼帘的是一栋具有皇家风范的豪宅。豪宅里各项生活设施应有尽有。游戏者进去之后,可以以主人的身份在这里生活。你想打高尔夫,可以去高尔夫球场;你想看书,可以走进书房;想喝咖啡,可以让仆人给你送去;想举行舞会,可以邀请包括马丹娜在内的 100 位世界级影视明星;想去旅行吗?车子就在门口;上了车,沿着门口的路,你可以去埃及、法国、中国等世界任何一个地方;假若你有一位情人,还可以秘密地约他出去,到附近的海滨或南美的哥伦比亚大草原。 总之,在这里,你可以随心所欲地生活,可以按照自己的意愿想怎样就怎样。但与现实不同的是,这栋豪宅里有一只鸟在飞, 它嘴巴上叼着一只篮子,从客厅飞向卧室,又从卧室飞向书房,飞向餐厅,飞向豪宅的每一房间。

     

    这只鸟有一个特点: 不论你是外出旅行,还是在家读书,或是在公司处理商务,你都不能忘记往这只鸟的篮子里放东西。假如你忘了,到了一定的时间,它就会从某个窗口里飞出去, 一旦出现这种情况,屏幕上就会出现这一个画面: 豪宅倒塌,野草丛生;夕阳下,一个孤独的身影慢慢地消失在黑暗中。 那么,该向那只篮子里面放些什么东西,才不会使鸟儿飞走、豪宅倒塌呢? 游戏里有一份菜单,那上面有包括金钱、花朵、微笑、哭泣、亲吻在内的 152 种日常用品和日常行为。 它是赫利克斯公司耗时 3 年,从全球 50 万对金婚老人那里征集的, 每一件东西,每一个行为都按照这 50 万对金婚老人票选得票的多少,被赋予了不同的时间价值,有的代表一个月,有的只代表 3 分钟。 至于哪种代表一个月,哪种代表 3 分钟,上面没有明说, 得完全由游戏者根据自己对它们的认知来判定。

     

     自从打开这个游戏,我就被它迷住了。只要有空,我就要玩上一阵。 起初,由于不知该向鸟儿的篮子里放些什么,所以那栋豪宅经常被我弄得从屏幕上消失。 有一次,实在是不知该怎样侍候它,就随便挑了一个吻放在篮子里。结果大出意外,它让我大书房里看了整整一下午的书, 有几次它甚至还把篮子放在我的书桌上,然后自己跳到里面打一个盹。 还有一次,我送给它一个亲密的拥抱和惜别,就去了墨西哥的古玛雅城市遗址奇琴伊察。 这次更出乎我的意料,半个月后,我回来了, 鸟儿不仅没有飞走,当我到达家门口时,它还热情地迎接了我。 这到底是怎样的一只鸟儿呢? 我送它金钱,它只在家里待 3 分钟,我送它一枝花朵,它竟可以待上 3 个小时。 后来我终于发现,它是一只婚姻鸟,并且它有许多不起眼的救星。  一个轻吻,一个微笑,一个拥抱,一句关切的话语,一份小小的礼物,一段短暂的离别,都可以把它留下。 现在我已能非常熟练地玩这个游戏,并且越玩越觉得它不再是一个游戏, 而是 50 万对金婚老人在婚姻生活中的感悟和发现。它告诉我,一句微不足道的赞许,一杯顺手递去的热茶,一枝 10 块钱的玫瑰, 这些日常生活中微不足道的东西,具有滋养婚姻的神奇力量。 前不久,一位朋友结婚,我把这张光盘送作礼物,转赠了出去。  我想,我应该让更多的人从这个游戏中,悟出婚姻中的一些道理。把心带回家不要把一生心血精华卖给公司,留给家人的却是破铜烂铁。

     

    不要错放了幸福温暖的手往往许多人在抉择伴侣时,容易东想西想,不知所措,就是因为害怕一时做错决定,看错人,造成终生的遗憾。 诺贝尔文学奖得主萧伯纳说:此时此刻在地球上,约有两万个人适合当你的人生伴侣,就看你先遇到哪一个, 如果在第二个理想伴侣出现之前,你已经跟前一个人发展出相知相惜、互相信 赖的深层关系,那后者就会变成你的好朋友, 但是若你跟前一个人没有培养出深层关系,感情就容易动摇、变心,直到你与 这些理想伴侣候选人的其中一位拥有稳固的深情,才是幸福的开始,漂泊的结束。 爱上一个人不需要靠努力,只需要靠际遇,是上天的安排,但是“持续地爱一个人”就要靠“努力”, 在爱情的经营中,顺畅运转的要素就是沟通、体谅、包容与自制 (面临诱惑有 所自制)。有许多人总是“际遇”所迷惑与苦恼,意念不停、欲念不断、争逐不散,而忘了培养经营感情的能力才是幸福的关键。 所以不要去追问到底谁才是我的Mr.Right,而是问说在眼前的伴侣关系中,我能努力到什么程度、成长到什么程度,若没有培养出经营幸福的能力,就算真的Mr.Right出现在你身边,幸福依然会错过的,而活在犹疑与遗憾当中, 这不就是许多“爱情虚无症”的遭遇与心态吗?

     

     若你此刻已有一位长久相伴的伴侣,不要再随便三心二意地犹疑了,我们往往 不易察觉感情中的一个陷阱,就是近亲生慢侮,也就是经济学中的铁律边际效益递减法则,跟你在一起越久的人,就越容易麻木与忽视,而新鲜的际遇总是那么动人可爱。

     

     在感情对待中,难免有摩擦与无心的伤害,而且论得罪自己的次数累加起来最 多的人,当然是跟我们在一起最久、最亲近的人。而新欢呢,又还没开始有得罪你的机会,再加上他的刻意讨好,所以新欢怎么看怎么可爱,旧爱怎么看怎么讨厌。但别忘了,新欢身上总是有不确定的未知数,旧爱身上就是有难得的熟悉感、确定感、信赖感。千万不要随便在偶然的中迷失了自己,错放了幸福温暖的手。 所以萧伯纳的话,是要提醒情人不要太钻牛角尖于寻觅那唯一,应该把精神用在学会经营幸福的能力上,同时也提醒我们弱水三千只取一瓢饮若有幸遇到了难得的伴侣,就不要再三心二意了, 因为我们永远不知道一生何时会遇到两万个其中的几个,所以要知福惜福、活在当下。

     

    当你收到这封信后尽快的把它发送出去,至少发送给5个人, 如果你未婚,那么你将会得到一份意想不到的好姻缘,如果你已婚,那你的婚姻生活将更幸福、美满。

    June 11

    PASS

    看看前面几篇有点太沉重,报个好消息改改心情,考试全部通过,导师那门课拿了distinction!:)
     
     
    DSC04551DSC04556DSC04603DSC04585DSC04655DSC04564
    May 27

    要坚强

    追求自立和修养的这些年,最大的困惑莫过于理想和现实的差别。

    这个困惑事实上源于性格中懦弱的部分:总奢望一劳永逸的事情,总奢求一辈子安稳的感情,总幻想奇迹发生。于是每当耳边环绕唯美的声音,眼前就会浮现自己搭建的空中楼阁。

    这样的幻境从最开始就注定了悲剧结局。往往在最开始感觉到重获新生,充满希望,到后来就抑郁寡欢,顾影自怜,没有方向。人生中雷同的历史一遍遍重演,原来自己是中了自己设定的圈套。

    世界是发展的世界,这句很教科书的文字现在算是有了实践中的领悟,真实而鲜活。

    世界的真相在于它残缺,且不完整。人存在的价值在于拥有去弥补残缺的希望,并努力去接近,实现它。驻足,停留,观望,躺在湍湍流逝的时间里一厢情愿地做慵懒虚幻的梦,梦醒发觉物是人非,其实都是自己骗了自己。

    于是我告诉自己,不要偷懒,贪求安逸,你能抓住的东西真的不多。

    偶尔的一滴眼泪或许能称为珍珠,泪腺发达的直接后果却是水肿。如果哪天能控制住眼泪,不再自我折磨自钻死胡同,能用坚强镇定的眼光回视,我就算上了人生的另一个台阶。

     
    爱哭不要紧,要紧的是哭过之后,必须体体面面漂漂亮亮出门去!!!(转载)
    双眼快速消肿法
        1、将浸在冰牛奶里的化妆棉敷在眼睛上,之间替换2-3次,消肿的效果很神奇哦。记住千万别揉眼睛,否则会使双眼更加红肿。
        2、把不锈钢小勺放在冰箱冷冻层冷冻五分钟,然后背面扣在眼睛处,轻轻按压,效果特别好,不过要忍受剌骨的寒冷啊!!
        3、刚哭完的时候用冰袋敷眼睛,使毛细血管收缩,防止组织液的进一步渗出,减少水肿,第二天早晨用热水敷,促进血液循环,加快组织液的吸收速度,很快就会消肿。
        4、将土豆或苹果削成薄片,敷在眼睛上约15分钟,也是消肿的有效方法呢。
        5、将芹菜叶切碎取汁,用纱布蘸芹菜汁湿敷,或者直接将切碎的芹菜叶切碎的芹菜装入纱袋,置入开水中,过15-20分钟取出,冷却,敷在眼皮上约10分钟。
        6、都说菊花能清热解毒,具有平肝明目之功效,所以我们可以用棉花蘸,菊花茶涂抹眼皮,反复十几次。
        7、用你的小毛巾包信冷茶袋(就是袋泡茶那种),敷在双眼上大约5分钟,再用流动的凉水冲洗眼部肌肤,持续几分钟,红肿消退,千万不要将茶袋直接放在眼皮上,否则会将你的眼皮染成黄色,且单宁酸会刺激眼睛,引起不适。
        8、如果你手边既没冰牛奶,又没冷茶袋,那该怎么办?不着急,还有“绝世按摩消肿法”:用五指按信眼睛,慢慢地从眉毛到眼皮做下压和上拨的动作,再从太阳穴至眉尖,记住要轻,虽然慢一些,也能起到效果,最好按摩后,用冷水冲一冲。
        9、如果你手头没有现成的眼膜,眼霜也是不错的替代品,不过要注意,一定要选择油分少或者不含油分的眼霜,否则容易造成眼部脂肪粒的产生。眼霜一般要敷一定的厚度才有效果,使用完后也要记得用纸巾将多余眼霜擦去。
     
    May 19

    举国同哀

    一份微小的爱乘以一十三亿就会成为爱的海洋,
    一份再大的灾难除以一十三亿就会成为微小的困难。
    愿逝者安息,生者坚强!
    BLESS CHINA~
     
    May 02

    May Day Celebration in Oxford

    Magdalen College Choir on the Magdalen Tower: http://www.youtube.com/watch?v=bbpvrLR_nEU

    Morris Dancing: http://www.youtube.com/watch?v=6ddVvarIoC4

                         http://www.youtube.com/watch?v=ykAsRFHq3g8

    The Queen's College Ascension Day Massive: http://www.youtube.com/watch?v=W33F7Si7rVE

      IMG_2819DSC04302

    May Day的历史来由:

    雖然May Day在近年來全球稱之為勞動節,但卻有世界歷史悠久的主要節慶之一。May Day的節慶在西元前一千年就流傳到現在。就像許多古老節慶都會有異教的連接。

    對於古老大英國的督伊德教憎侶, 五月一日舉行Beltane是每年的第二大節慶。那時被認為,這天劃分一年為兩半。另外的半年結束在11月1 日的Samhain 節日(代表冬天的開始,新年)。

    May Day在那時的風俗是點燃巨大的烽火,火象徵著春天賦予大地升起的太陽。那時人們會將牛群帶過火區來做淨化。情侶們會越過煙區來求好運氣。

    對於羅馬人來說五月初也是一項重大節慶。在每年的四月二十八至五月二日羅馬人將這為期五天的榮譽慶祝奉獻給Flora (花神),這節日俗稱為 Floralia。當羅馬人戰勝英國時將這項花神的儀式帶入英國。漸漸的這項花神儀式節慶也加入了Beltane和今日的May Day連貫節慶和習俗。

    May Day 曾經在清教徒時代 Oliver Cromwell 再職時被禁止但在郡主政體恢復的同時這節慶也恢復了,然而這節慶恢復後帶給人們的意義已視為給小朋友歡樂的一天而不在是一個古老的慶典了。

    中世紀時每個英國的鎮上都會有一座花柱,起初這個象徵為繁殖力。花柱是由各鎮上的人民將森林裡的樹坎下競爭繁殖最高的花柱。那時的花住都有高過100英呎,通常會成為鎮上固定的裝飾,不像今日,肅立起來矮了很多,差不多25英尺高且只有在這天才會看的到。少男少女常在這一天握著以綁在花柱上的藤條繞著跳舞。在1644年時清教徒以此節日為異教徒的節日為由,把這項節慶移除掉但在1660年查爾斯第二又恢復了這節慶,雖然那時性別歧視已消失。果然再十九世紀維多利亞時期 May Day 與花柱慶祝恢復了歡笑與純潔的少男與少女,穿著白色服裝手裡握著有七彩的緞帶綁在藤條上圍繞著跳舞。

    其它跟 May Day 有關的習俗是年青少女會上這天早上使用早晨的露水洗臉,具說會讓少女們會更加的漂亮。也有些病患會蓋著毯子泡在露水裡,那時也認為有治癒的功效。

     

     

    April 28

    迷茫

    向来都习惯理性地分析问题,然后决定取舍和前进的方向。

    纵然有一两次让感性随兴地宣泄,

    结果仍然是以理性的思辨告诫自己要对那不着天不着地的日子保持警醒。

     

    可是,此刻的我却感性到了不能被理性驾驭的程度。

    生命中每一次的分别时刻都那样地痛彻心扉,以至分别前的日子更加难以承受。

    轻声数着所剩不多的时间,仿佛顷刻间曾经的拥有与美好就无影无踪。

    然而,怎样的才算是拥有?又拥有了什么?

     

    感性来得汹涌澎湃,没过了理性的山顶,带来的冲击始料不及。

    山巅隐隐只露出一个角,周围目所能及的地方是一片汪洋大海。

    注视着这片大海的眼睛,不自觉地引发一阵阵眩晕。

    不知自己究竟身处何方,身处何处,身处命运线的哪个点。

     

    感性压过理性的时刻,该怎么办?

    依稀记得青涩年代那种不可名状的悲伤与无助心境,

    往往只有化为匆忙而坚定的脚步才能获得救赎。

    至少,不必忍受灵魂无处安放的恐惧,

    获得精神的些许慰藉。

     

    April 26

    苹果公司CEO乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲

     
    This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.
     
          I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.
         
          The first story is about connecting the dots.
     
          I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

          It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.

      And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

      It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5 deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

      Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

      None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.


      Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

      My second story is about love and loss.

      I was lucky — I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.

      I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me — I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.

      I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.

      During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.

      I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.

      My third story is about death.

      When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.

      Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

      About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for "prepare to die." It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

      I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and, thankfully, I'm fine now.

      This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It's Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it's quite true.

      Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma -- which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

      When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the "bibles" of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 60s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along. It was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.

      Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I've always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.

      Stay Hungry. Stay Foolish.

      Thank you all very much.


    理智爱国

    从朋友的博客上看到的~
     
     
    由抵制家乐福想到的(转载)
    最近一段时间,网上到处是抵制法国家乐福的文章。我也支持抵制,但大家是否想过这背后隐藏的巨大阴谋?
    大家都知道,美国才是制造拉萨3.14骚乱和抵制奥运的幕后指挥者!但是为什么有人提倡抵制法国家乐福,却很少有人提出抵制美国的沃尔玛、麦当劳?为什么? 
     
    美国与达赖破坏奥运的第二步计划暴光:
    1.利用奥运圣火在欧盟传递的时机,发动抵制北京奥运,围攻圣火的活动,进而达到激怒中国人;现在这一步计划已经达到了,接下来就是他们的第二步计划:

    2.在中国网民中广泛传播抵制家乐福的文章;当舆论做足时,在全国各地散布5月1日去家乐福进行抵制;接下来就是他们的第三步计划:

    3.在5月1日那天,派遣事先潜伏的特务,在人群中制造混乱,造成中国人打砸法国家乐福的场面;
    接下来就是他们最恶毒的行动:
    4.利用世界各大媒体播放中国人打砸家乐福的场面,给中国人扣上“暴民野蛮”帽子,进而在欧洲和美国民众中制造负面影象,从而达到抵制奥运的目的。
    欧洲和美国的普通百姓看了全中国各大城市打砸家乐福的场面,进而对北京奥运形成抵触情绪。大家想想,你看到某一个国家发生这样大规模的打砸抢类似的骚乱,你敢去那个国家旅游吗?其他国家的人们不来参加奥运,我们花大价钱建起来的各种体育设施及失去的旅游者巨大的消费额,对我们不是一种损失吗?接下来是他们的第五步,也是他们的最终目的:
    5.利用中国抵制法国家乐福,进而挑拨欧盟和中国的关系。而家乐福失去的销售额,将转到美国的沃尔玛和部分中国超市。最后,家乐福退出中国,由美国的沃尔玛低价收购其所有门店。

    如果上述计划全部实施,那么美国得到的好处有:

    1.美国企业获得巨大经济利益;

    2.打击欧盟企业及中国与欧盟的贸易;

    3.利用5月1日中国人各大城市打砸家乐福的场面,在世界舆论范围内做足负面影响,从而打击中国的大国形象! 

    大家应该知道:一个负责任的大国形象,不是一朝一夕就可以建立起来的,而毁掉这个形象却是一夜之间的事情。但法国的家乐福就不抵制了吗?不!我们要抵制,让他们知道中国人的团结。
     
    请你转告你的网友及身边的朋友:
    1.近期不去或少去家乐福购物;

    2.尽可能去我们中国的超市或便利店;钱要让自己人赚!

    3.5月1日最好不要去家乐福门口聚集;
    因为一小撮达赖的成员混在人群中进行打砸,就可以给世界造成这样的影响:中国人在打砸家乐福!大家想想:如果我们把家乐福砸了,那么我们和拉萨3.14事件中的暴徒打砸有什么区别? 

    请大家一定要,再仔细想想:

    1.美国才是真正的后台老板,但为什么有人只提抵制法国家乐福而不提抵制美国企业?
    法国抵制北京奥运的言行,还不是提前和他的美国主子商量好的!
    2.为什么选择家乐福,而没有选择其他法国企业?
    因为家乐福是大型超市,超市前的大型广场可以方便人群聚会。只有人多了,才容易制造事端。其他法国企业都不具备这样大规模的聚会场所。而且家乐福在全国各大城市都有分店,如果事态扩大,美国甚至可能利用家乐福门前的骚乱,制造整个城市的骚乱,进而达到破坏中国社会稳定的目的!
    警惕!警惕!警惕一部分达赖集团的破坏分子混在人群中制造混乱!
    5月1日不要去家乐福进行聚会,这很可能会中了美国的巨大阴谋! 
    我们少去或不去家乐福购物,就足以让他滚出中国了!
    静静的等待,期盼祖国繁荣强大,期待中华复兴!
    如果你觉得本文分析的有道理,请大家转载,让更多的人知道美国与达赖集团破坏奥运的第二步计划!
     
     
     
     
     
     
    不管是不是美国的阴谋,也不论我们怎么一次次地出离愤怒,
    奥运一天天临近,我们更需要理智爱国~Blessing China!
     
     
    April 19

    考完了圆满了!

    Thank God~希望出现的题还好都在那儿~

    又一通狂草之后,彻底解脱~原来世界可以这么美好~

    考完大家完全physically and psychologically exhausted,

    但也要收住难以掩饰的倦容,对着镜头挤一个微笑,

    We went through all these together and managed to survive (Hopefully)!:)

    examDSC04108

    April 15

    Between Exams

    刚从Examination School回来(差点儿敲成Examination Hell。。。)~途中被丽莎揪下来一根白头发。。。妈妈呀我的韶华我的青春!!!
    上午考了Comparative Education One,三个小时三篇论文,把我知道的不知道的一股脑儿地全倒了出来。
    上回模考导师说没我没有reference,这回我有频率地refencece~
    上回模考导师说我答题太superficial,这回俺自始至终没忘critically discuss~
    上回模考导师说我的文章每道题才三页,有的还不到三页,长度不够proper。。。其实因为字太小显得篇幅太小,吃力不讨好~
    这回我豁出去了龙飞凤舞每道题写了七页!!!Booklets都被我填满了!!!
    手都残了。。。
    还好我希望出现的题出现了,我虔诚地Thank God!虽然题型和往年不同,但好歹我能扯上关系~
    来不及欣赏大家穿的gown和sub-fusc~诺大的考场只听得见自己怦怦的心跳,笔尖刷刷地滑动,以及悬在头顶大表盘上的大针噌噌地往后跳~
    总算是考完一门了~可是革命尚未成功,等待我的是周四更艰难的考试!
    远处再次传来战斗的号角,已然嗅到了更浓烈硝烟的味道~
    小憩之后需要拾起勇气和信心,再度迎接炙烈战火的灼烤!
    Wish me and bless me the best luck!

     
    April 05

    要考试了要考试了

    结束我快二十年学生生涯的最后一次考试!!! GOD BLESS ME!!!
     
    这两天做好奇怪的梦,先是梦到被thousands of bears追赶装死也不顶用,接着又梦到落水+凶杀。。。这都啥征兆啊心里直怦怦~
     
    眼前还有一只大黄蜂懒懒的趴在窗沿不肯走。。。GOD HELP ME!!!
    March 23

    多变的天气

    晕,居然又是谈论天气。

    但是,三月下旬了居然下雪了~
    中午出门,半路雪花迎面袭来,煞是壮观,不一会儿阳光又刺眼了;走到市中心正逢风雪交加,登上大学教堂塔顶又晴空万里;站在窄小拥挤的塔顶放眼向东边望去,一副山雨欲来风满楼的模样,下了塔果然又乌云密布了;穿过古老小酒吧的狭窄小巷时,冰雹向棉絮一样涌来,可刚走到大路上,棉絮又收了,改狂风肆虐。。。

    总共才几步路,这都什么天气。。。

    DSC03980DSC03981DSC03979DSC03992

    March 20

    St. Mary the Virgin

    师妹从爱丁堡过来参加交流会,好容易抽空在周日下午小逛了牛津,

    正赶上University Church St. Mary the Virgin有晚祷Concert,于是进去听了一场。

    水平比我们上次演出专业很多。

    感觉教堂音乐果然有涤荡心灵的作用,

    听完顿觉浮躁的心境宁静了很多。

    DSC03954DSC03965